安防通讯百科

您现在的位置是:首页 > IT通信百科 > 正文

IT通信百科

CHT,cht和chs的区别是什么?

root012023-04-20IT通信百科54

相关介绍:

英语(英语:English)是一种西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。

英国人的祖先盎格鲁部落是后来迁移到大不列颠岛地区的日耳曼部落之一,称为英格兰。这两个名字都来自波罗的海半岛的Anglia。该语言与弗里斯兰语和下撒克森语密切相关,其词汇受到其他日耳曼语系语言的影响,尤其是北欧语(北日耳曼语),并在很大程度上由拉丁文和法文撰写。

英语已经发展了1400多年。英语的最早形式是由盎格鲁-撒克逊人移民于5世纪带到英国的一组西日耳曼语支(Ingvaeonic)方言,被统称为古英语。中古英语始于11世纪末,诺曼征服英格兰;1476年,威廉·卡克斯顿将印刷机介绍给英国,并开始在伦敦出版第一本印刷书籍,扩大了英语的影响力。

区别如下:

chs简体中文:Chinese Simplified的缩写。

cht繁体中文:Chinese Traditional的缩写。

简体中文和繁体中文是两种主要的中文书写系统。他们习惯用来写所有中国方言。

中国人讲200多种不同的方言。这些方言中的一些是相互无法理解的。但他们都共享相同的脚本。汉字很可能是世界上最古老的连续使用的书写系统。只有一个问题。它也是世界上最复杂的写作系统之一!要掌握中文功能,你需要知道三到四千个字符。其中一些角色可能非常复杂。

简体中文使用的字符少于繁体中文。简化改革后,大约1027个繁体汉字已经过时。改革者合并了具有相同含义的变体字符。他们还用一些具有相同声音的现有角色替换了一些角色。

简体中文字符比传统中文字符使用更少的笔触。改革者使用各种策略使字符更容易编写,包括:使用现有的“草书”字符,用更简单的符号替换某些字符的某些组件,完全删除一些字符元素,或创建传统的新的,精简版本保留原始形状的字符。

cht是Chinese Traditional繁体字(正体中文)的缩写,chs是Chinese Simplified简体中文的缩写,所以cht表示繁体字,chs表示简体字。

使用繁体字的地区,主要是台湾地区、香港特别行政区、澳门特别行政区。中华人民共和国台湾地区标准为《常用国字标准字体表》、《次常用国字标准字体表》和《罕用字体表》,中国香港特别行政区则以《常用字字形表》为准。

繁简差异:

繁体中文和简体中文除了汉字字形本身的差异外,还存在词汇的差异。例如简体中文中多用的“圆珠笔”,在繁体中文中称“原子笔”,简体中文里的“斯大林”在繁体中文里被称为“史达林”,简体中文里的“朝鲜”(此处指朝鲜民主主义人民共和国,亦称北朝鲜)在繁体中文里被称为“北韩”,简体中文里的“悉尼”在繁体中文里被称为“雪梨”等。

由于有这种差异,“繁体用语”这种说法随之产生。不过其实这并非繁简中文本身的差异,而主要是由于使用两者的人群,尤其是中国大陆和台湾在20世纪中叶由于政治原因分隔后交流较少,造成了用词习惯的差异。

这种现象在1980年代以来由于科技术语的不同而更加明显。而且,在同样使用繁体中文的台湾、香港等地也存在一些用词习惯的不同。因此,有人指出正确的说法应为“台湾用语”、“香港用语”等,而非“繁体用语”。

发表评论

评论列表

  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~